Edit File by line
/home/barbar84/public_h.../wp-conte.../plugins/sujqvwi/ExeBy/smexe_ro.../usr/share/gnupg
File: help.ru.txt
# help.ru.txt - Russian GnuPG online help
[0] Fix | Delete
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
[1] Fix | Delete
# Copyright (C) 2016 Ineiev <ineiev@gnu.org> (translation)
[2] Fix | Delete
#
[3] Fix | Delete
# This file is part of GnuPG.
[4] Fix | Delete
#
[5] Fix | Delete
# GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
[6] Fix | Delete
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
[7] Fix | Delete
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
[8] Fix | Delete
# (at your option) any later version.
[9] Fix | Delete
#
[10] Fix | Delete
# GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
[11] Fix | Delete
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
[12] Fix | Delete
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
[13] Fix | Delete
# GNU General Public License for more details.
[14] Fix | Delete
#
[15] Fix | Delete
# You should have received a copy of the GNU General Public License
[16] Fix | Delete
# along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
[17] Fix | Delete
[18] Fix | Delete
# The translated revision was taken from HEAD b8bb16c6c08d3c2947f1ff67
[19] Fix | Delete
# which is the same as the revision from STABLE-BRANCH-2-0 776bee6d370
[20] Fix | Delete
[21] Fix | Delete
.#pinentry.qualitybar.tooltip
[22] Fix | Delete
# [remove the hash mark from the key to enable this text]
[23] Fix | Delete
# This entry is just an example on how to customize the tooltip shown
[24] Fix | Delete
# when hovering over the quality bar of the pinentry. We don't
[25] Fix | Delete
# install this text so that the hardcoded translation takes
[26] Fix | Delete
# precedence. An administrator should write up a short help to tell
[27] Fix | Delete
# the users about the configured passphrase constraints and save that
[28] Fix | Delete
# to /etc/gnupg/help.txt. The help text should not be longer than
[29] Fix | Delete
# about 800 characters.
[30] Fix | Delete
Этот индикатор показывает качество введенной выше фразы-пароля.
[31] Fix | Delete
[32] Fix | Delete
Пока индикатор красный, GnuPG считает фразу-пароль неприемлемо слабой.
[33] Fix | Delete
Уточните у своего администратора принятые требования к фразе-паролю.
[34] Fix | Delete
.
[35] Fix | Delete
[36] Fix | Delete
[37] Fix | Delete
.gnupg.agent-problem
[38] Fix | Delete
# There was a problem accessing or starting the agent.
[39] Fix | Delete
К запущенному Gpg-Agent было невозможно подключиться, либо возникла
[40] Fix | Delete
проблема соединения с ним.
[41] Fix | Delete
[42] Fix | Delete
Система использует фоновый процесс под названием Gpg-Agent
[43] Fix | Delete
для обработки секретных ключей и запроса фраз-паролей. Обычно процесс
[44] Fix | Delete
запускается при входе пользователя в систему и работает, пока
[45] Fix | Delete
пользователь не выйдет. Если процесс недоступен, система пытается
[46] Fix | Delete
запустить его на ходу, но функции этой версий несколько ограничены,
[47] Fix | Delete
это может привести к небольшим проблемам.
[48] Fix | Delete
[49] Fix | Delete
Вероятно, для решения проблемы нужно обратиться к администратору.
[50] Fix | Delete
В качестве временной меры можно выйти и снова войти в систему;
[51] Fix | Delete
может быть, это поможет. В любом случае сообщите об этом
[52] Fix | Delete
администратору, потому что это указывает на недочет в программе.
[53] Fix | Delete
.
[54] Fix | Delete
[55] Fix | Delete
[56] Fix | Delete
.gnupg.dirmngr-problem
[57] Fix | Delete
# There was a problen accessing the dirmngr.
[58] Fix | Delete
К запущенному Dirmngr было невозможно подключиться, либо возникла
[59] Fix | Delete
проблема соединения с ним.
[60] Fix | Delete
[61] Fix | Delete
Для просмотра списков отзыва сертификатов во время проверки
[62] Fix | Delete
сертификатов и для поиска ключей на локальных серверах система
[63] Fix | Delete
пользуется внешней служебной программой Dirmngr. Обычно она работает
[64] Fix | Delete
как системная служба (демон) и не нуждается в каких-либо действиях
[65] Fix | Delete
со стороны пользователя. В случае проблем система может запускать
[66] Fix | Delete
новую копию Dirmngr по каждому запросу; это запасной вариант
[67] Fix | Delete
с ухудшенными характеристиками.
[68] Fix | Delete
[69] Fix | Delete
Если Вы столкнулись с этой проблемой, обратитесь к системному
[70] Fix | Delete
администратору. В качестве временного решения можно попробовать
[71] Fix | Delete
отключить проверку списков отзыва сертификатов в настройках gpgsm.
[72] Fix | Delete
.
[73] Fix | Delete
[74] Fix | Delete
[75] Fix | Delete
.gpg.edit_ownertrust.value
[76] Fix | Delete
# The help identies prefixed with "gpg." used to be hard coded in gpg
[77] Fix | Delete
# but may now be overridden by help texts from this file.
[78] Fix | Delete
Если хотите, поставьте здесь значение; оно никогда не будет выводиться
[79] Fix | Delete
для третьих сторон. Нам оно нужно для реализации сети доверия; оно
[80] Fix | Delete
никак не связано с (неявно создаваемой) сетью сертификатов.
[81] Fix | Delete
.
[82] Fix | Delete
[83] Fix | Delete
.gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay
[84] Fix | Delete
Для построения Сети доверия GnuPG нужно знать, каким ключам доверять
[85] Fix | Delete
полностью - обычно это ключи, секретные части которых у Вас есть.
[86] Fix | Delete
Ответ "да" установит полное доверие этому ключу.
[87] Fix | Delete
[88] Fix | Delete
[89] Fix | Delete
.gpg.untrusted_key.override
[90] Fix | Delete
Если Вы хотите все равно пользоваться этим недоверенным ключом,
[91] Fix | Delete
ответьте "да".
[92] Fix | Delete
.
[93] Fix | Delete
[94] Fix | Delete
.gpg.pklist.user_id.enter
[95] Fix | Delete
Введите ID пользователя - получателя Вашего сообщения.
[96] Fix | Delete
.
[97] Fix | Delete
[98] Fix | Delete
.gpg.keygen.algo
[99] Fix | Delete
Выберите алгоритм.
[100] Fix | Delete
[101] Fix | Delete
DSA (он же DSS) можно применять только для подписей.
[102] Fix | Delete
[103] Fix | Delete
Elgamal - алгоритм только для шифрования.
[104] Fix | Delete
[105] Fix | Delete
RSA можно применять для шифрования или подписей.
[106] Fix | Delete
[107] Fix | Delete
Первый (первичный) ключ всегда должен быть пригоден для подписей.
[108] Fix | Delete
.
[109] Fix | Delete
[110] Fix | Delete
[111] Fix | Delete
.gpg.keygen.algo.rsa_se
[112] Fix | Delete
В целом неразумно пользоваться одним и тем же ключом и для подписи,
[113] Fix | Delete
и для шифрования. Это может быть полезно только в определенных
[114] Fix | Delete
случаях. Проконсультируйтесь со своим экспертом по безопасности.
[115] Fix | Delete
.
[116] Fix | Delete
[117] Fix | Delete
[118] Fix | Delete
.gpg.keygen.flags
[119] Fix | Delete
Поменять функции ключа.
[120] Fix | Delete
[121] Fix | Delete
Переключать можно только функции, доступные для выбранного
[122] Fix | Delete
алгоритма.
[123] Fix | Delete
[124] Fix | Delete
Для быстрой установки сразу всех возможностей введите сначала '=',
[125] Fix | Delete
а за ним список букв, задающих набор функций: '1' - подпись, '2' -
[126] Fix | Delete
шифрование, '3' - аутентификация. Неправильные буквы и функции
[127] Fix | Delete
не учитываются. Сразу после быстрого ввода это подменю закрывается.
[128] Fix | Delete
.
[129] Fix | Delete
[130] Fix | Delete
[131] Fix | Delete
.gpg.keygen.size
[132] Fix | Delete
Введите размер ключа.
[133] Fix | Delete
[134] Fix | Delete
Предлагаемое значение обычно хорошо подходит.
[135] Fix | Delete
[136] Fix | Delete
Если Вам нужен ключ большого размера, например, 4096 бит, подумайте,
[137] Fix | Delete
действительно ли это для Вас имеет смысл. См. комикс на странице
[138] Fix | Delete
http://www.xkcd.com/538/ .
[139] Fix | Delete
.
[140] Fix | Delete
[141] Fix | Delete
.gpg.keygen.size.huge.okay
[142] Fix | Delete
Отвечайте "да" или "нет".
[143] Fix | Delete
.
[144] Fix | Delete
[145] Fix | Delete
[146] Fix | Delete
.gpg.keygen.size.large.okay
[147] Fix | Delete
Отвечайте "да" или "нет".
[148] Fix | Delete
.
[149] Fix | Delete
[150] Fix | Delete
[151] Fix | Delete
.gpg.keygen.valid
[152] Fix | Delete
Введите нужное значение, как показано в приглашении.
[153] Fix | Delete
Можно ввести дату ИСО (ГГГГ-ММ-ДД), но сообщения об ошибках будут
[154] Fix | Delete
неудобочитаемыми: система пытается интерпретировать данное значение
[155] Fix | Delete
как интервал.
[156] Fix | Delete
.
[157] Fix | Delete
[158] Fix | Delete
.gpg.keygen.valid.okay
[159] Fix | Delete
Отвечайте "да" или "нет".
[160] Fix | Delete
.
[161] Fix | Delete
[162] Fix | Delete
[163] Fix | Delete
.gpg.keygen.name
[164] Fix | Delete
Введите имя владельца ключа.
[165] Fix | Delete
Символы "<" и ">" недопустимы.
[166] Fix | Delete
Пример: Вася Пушкин
[167] Fix | Delete
.
[168] Fix | Delete
[169] Fix | Delete
[170] Fix | Delete
.gpg.keygen.email
[171] Fix | Delete
Введите, пожалуйста, адрес электронной почты (необязательно,
[172] Fix | Delete
но очень рекомендуется).
[173] Fix | Delete
Пример: vp@test.ru
[174] Fix | Delete
.
[175] Fix | Delete
[176] Fix | Delete
.gpg.keygen.comment
[177] Fix | Delete
Введите, пожалуйста, необязательное примечание.
[178] Fix | Delete
Символы "(" и ")" недопустимы.
[179] Fix | Delete
В общем и целом оно не нужно.
[180] Fix | Delete
.
[181] Fix | Delete
[182] Fix | Delete
[183] Fix | Delete
.gpg.keygen.userid.cmd
[184] Fix | Delete
# (Keep a leading empty line)
[185] Fix | Delete
[186] Fix | Delete
N сменить имя.
[187] Fix | Delete
C сменить примечание.
[188] Fix | Delete
E сменить адрес.
[189] Fix | Delete
O продолжить создание ключа.
[190] Fix | Delete
Q прекратить создание ключа.
[191] Fix | Delete
.
[192] Fix | Delete
[193] Fix | Delete
.gpg.keygen.sub.okay
[194] Fix | Delete
Введите "да" (или "y"), чтобы разрешить создание ключа.
[195] Fix | Delete
.
[196] Fix | Delete
[197] Fix | Delete
.gpg.sign_uid.okay
[198] Fix | Delete
Отвечайте "да" или "нет".
[199] Fix | Delete
.
[200] Fix | Delete
[201] Fix | Delete
.gpg.sign_uid.class
[202] Fix | Delete
Когда Вы подписываете идентификатор пользователя в ключе, нужно сначала
[203] Fix | Delete
удостовериться, что ключ принадлежит указанному в идентификаторе лицу.
[204] Fix | Delete
Другим полезно знать, насколько тщательно Вы это проверили.
[205] Fix | Delete
[206] Fix | Delete
"0" значит, что Вы не указываете, насколько тщательно вы проверяли ключ.
[207] Fix | Delete
[208] Fix | Delete
"1" значит, что Вы считаете, что ключ принадлежит заявленному лицу, но Вы
[209] Fix | Delete
не могли проверить или не проверяли ключ. Это полезно для проверки
[210] Fix | Delete
"инкогнито", когда вы подписываете ключ с псевдонимом.
[211] Fix | Delete
[212] Fix | Delete
"2" значит, что Вы провели частичную проверку ключа. Например, проверили
[213] Fix | Delete
отпечаток ключа и идентификатор пользователя из ключа
[214] Fix | Delete
по фотоидентификатору.
[215] Fix | Delete
[216] Fix | Delete
"3" значит, что Вы провели тщательную проверку ключа. Например,
[217] Fix | Delete
Вы проверили отпечаток ключа, а также проверили по удостоверению
[218] Fix | Delete
личности (такому как паспорт), что имя владельца ключа совпадает
[219] Fix | Delete
с именем человека, записанным в идентификаторе пользователя ключа;
[220] Fix | Delete
наконец, Вы удостоверились (обменявшись электронной почтой), что
[221] Fix | Delete
адрес электронной почты принадлежит владельцу ключа.
[222] Fix | Delete
[223] Fix | Delete
Имейте в виду, что примеры, данные для уровней 2 и 3 - это *только*
[224] Fix | Delete
примеры. В конечном счете Вы сами решаете, что значит "частичная"
[225] Fix | Delete
и "тщательная" проверка, когда Вы подписываете другие ключи.
[226] Fix | Delete
[227] Fix | Delete
Если затрудняетесь с ответом, поставьте "0".
[228] Fix | Delete
.
[229] Fix | Delete
[230] Fix | Delete
.gpg.change_passwd.empty.okay
[231] Fix | Delete
Отвечайте "да" или "нет".
[232] Fix | Delete
.
[233] Fix | Delete
[234] Fix | Delete
[235] Fix | Delete
.gpg.keyedit.save.okay
[236] Fix | Delete
Отвечайте "да" или "нет".
[237] Fix | Delete
.
[238] Fix | Delete
[239] Fix | Delete
[240] Fix | Delete
.gpg.keyedit.cancel.okay
[241] Fix | Delete
Отвечайте "да" или "нет".
[242] Fix | Delete
.
[243] Fix | Delete
[244] Fix | Delete
.gpg.keyedit.sign_all.okay
[245] Fix | Delete
Ответьте "да", если хотите подписать ВСЕ идентификаторы пользователя.
[246] Fix | Delete
.
[247] Fix | Delete
[248] Fix | Delete
.gpg.keyedit.remove.uid.okay
[249] Fix | Delete
Ответьте "да", если действительно хотите удалить этот идентификатор
[250] Fix | Delete
пользователя.
[251] Fix | Delete
Все сертификаты будут также удалены!
[252] Fix | Delete
.
[253] Fix | Delete
[254] Fix | Delete
.gpg.keyedit.remove.subkey.okay
[255] Fix | Delete
Ответьте "да", если подключ можно удалить.
[256] Fix | Delete
.
[257] Fix | Delete
[258] Fix | Delete
[259] Fix | Delete
.gpg.keyedit.delsig.valid
[260] Fix | Delete
Это верная подпись ключа; как правило, ее не нужно удалять,
[261] Fix | Delete
поскольку может быть важно установить отношение доверия между
[262] Fix | Delete
этим ключом и другими ключами.
[263] Fix | Delete
.
[264] Fix | Delete
[265] Fix | Delete
.gpg.keyedit.delsig.unknown
[266] Fix | Delete
Эту подпись нельзя проверить, поскольку отсутствует соответствующий
[267] Fix | Delete
ключ. Удаление ее нужно отложить до тех пор, пока не станет
[268] Fix | Delete
известно, какой из ключей был использован, так как подпись
[269] Fix | Delete
этого ключа могло бы установить отношение доверия через
[270] Fix | Delete
другой, уже сертифицированный ключ.
[271] Fix | Delete
.
[272] Fix | Delete
[273] Fix | Delete
.gpg.keyedit.delsig.invalid
[274] Fix | Delete
Подпись недействительна. Имеет смысл удалить ее из Вашей таблицы
[275] Fix | Delete
ключей.
[276] Fix | Delete
.
[277] Fix | Delete
[278] Fix | Delete
.gpg.keyedit.delsig.selfsig
[279] Fix | Delete
Эта подпись связывает идентификатор пользователя с ключом. Обычно
[280] Fix | Delete
удалять такие подписи не следует. Это может сделать ключ непригодным
[281] Fix | Delete
для пользования с GnuPG. Так что делайте это только если эта
[282] Fix | Delete
самоподпись по какой-то причине недействительна и есть другая.
[283] Fix | Delete
.
[284] Fix | Delete
[285] Fix | Delete
.gpg.keyedit.updpref.okay
[286] Fix | Delete
Изменить предпочтения для всех идентификаторов пользователя (или
[287] Fix | Delete
только для выбранных) на текущий список предпочтений. Дата всех
[288] Fix | Delete
самоподписей, которых это касается, будет сдвинута вперед
[289] Fix | Delete
на одну секунду.
[290] Fix | Delete
.
[291] Fix | Delete
[292] Fix | Delete
[293] Fix | Delete
.gpg.passphrase.enter
[294] Fix | Delete
# (keep a leading empty line)
[295] Fix | Delete
[296] Fix | Delete
Введите, пожалуйста, фразу-пароль (секретное предложение).
[297] Fix | Delete
.
[298] Fix | Delete
[299] Fix | Delete
[300] Fix | Delete
.gpg.passphrase.repeat
[301] Fix | Delete
Повторите введенную фразу-пароль, чтобы проверить, что Вы не ошиблись.
[302] Fix | Delete
.
[303] Fix | Delete
[304] Fix | Delete
.gpg.detached_signature.filename
[305] Fix | Delete
Задайте имя файла, который подписывается.
[306] Fix | Delete
.
[307] Fix | Delete
[308] Fix | Delete
.gpg.openfile.overwrite.okay
[309] Fix | Delete
# openfile.c (overwrite_filep)
[310] Fix | Delete
Ответьте "да", если файл можно перезаписать.
[311] Fix | Delete
.
[312] Fix | Delete
[313] Fix | Delete
.gpg.openfile.askoutname
[314] Fix | Delete
# openfile.c (ask_outfile_name)
[315] Fix | Delete
Введите новое имя файла. Если просто нажать "Enter", будет
[316] Fix | Delete
использован файл по умолчанию (указан в скобках).
[317] Fix | Delete
.
[318] Fix | Delete
[319] Fix | Delete
.gpg.ask_revocation_reason.code
[320] Fix | Delete
# revoke.c (ask_revocation_reason)
[321] Fix | Delete
Нужно указать причину отзыва. Можно выбрать из списка:
[322] Fix | Delete
"Ключ был раскрыт"
[323] Fix | Delete
Есть основания полагать, что какие-то лица получили
[324] Fix | Delete
несанкционированный доступ к секретному ключу.
[325] Fix | Delete
"Ключ заменен другим"
[326] Fix | Delete
Вы заменили ключ на новый.
[327] Fix | Delete
"Ключ больше не используется"
[328] Fix | Delete
Вы дали ключу отставку.
[329] Fix | Delete
"ID пользователя больше не действителен"
[330] Fix | Delete
ID пользователя больше не должен употребляться; обычно это значит,
[331] Fix | Delete
что адрес электронной почты недействителен.
[332] Fix | Delete
.
[333] Fix | Delete
[334] Fix | Delete
.gpg.ask_revocation_reason.text
[335] Fix | Delete
# revoke.c (ask_revocation_reason)
[336] Fix | Delete
Если хотите, можете ввести текст, поясняющий причину, по которой
[337] Fix | Delete
выпущен этот сертификат отзыва. Выражайтесь, пожалуйста, ясно.
[338] Fix | Delete
Текст заканчивается пустой строкой.
[339] Fix | Delete
.
[340] Fix | Delete
[341] Fix | Delete
[342] Fix | Delete
[343] Fix | Delete
[344] Fix | Delete
.gpgsm.root-cert-not-trusted
[345] Fix | Delete
# This text gets displayed by the audit log if
[346] Fix | Delete
# a root certificates was not trusted.
[347] Fix | Delete
Нет доверия к корневому сертификату. В зависимости от настроек
[348] Fix | Delete
Вам могли предложить пометить этот корневой сертификат как доверенный
[349] Fix | Delete
или вручную указать GnuPG, что этому сертификату нужно доверять.
[350] Fix | Delete
Доверенные сертификаты задаются в файле trustlist.txt в домашнем
[351] Fix | Delete
каталоге GnuPG. Если сомневаетесь, спросите своего системного
[352] Fix | Delete
администратора, следует ли Вам доверять этому сертификату.
[353] Fix | Delete
[354] Fix | Delete
[355] Fix | Delete
.gpgsm.crl-problem
[356] Fix | Delete
# This tex is displayed by the audit log for problems with
[357] Fix | Delete
# the CRL or OCSP checking.
[358] Fix | Delete
В зависимости от настроек возникла проблема в получении списка
[359] Fix | Delete
отозванных сертификатов или в выполнении проверки по протоколу
[360] Fix | Delete
OCSP. Это могло случиться по очень многим причинам. Обратитесь
[361] Fix | Delete
к документации за возможными решениями.
[362] Fix | Delete
[363] Fix | Delete
[364] Fix | Delete
# Local variables:
[365] Fix | Delete
# mode: default-generic
[366] Fix | Delete
# coding: utf-8
[367] Fix | Delete
# End:
[368] Fix | Delete
[369] Fix | Delete
It is recommended that you Edit text format, this type of Fix handles quite a lot in one request
Function